Filmy Quotes

Poem
Poem

(Page 12 of 13)
# 221

Tere nainon ki khidki se yeh mujhko kaun bulata hai ... chandni ishara karti hai aur chand sitaar bajata hai ... pagalpan mein kuch kar baithun toh doshi mujhko mat kehna ... is beautiful manzar ke aage kiska bas chal pata hai


Who is calling me from the window of your eyes ... the moonlight is giving gestures and the moon is playing the sitaar ... if I do something crazy in this madness then don't blame me ... no one has control in front of this scene

# 222

Bhool jao sab taaron ko, phoolon ko, bahaaron ko, aur yaad karo pehla chumban joh aag bhi tha aur sheetal bhi ... ab toh bas tum ho, roop tera, yowan tera, masti teri ... ab toh bas meri saansein hai teri palkon ko sek rahi ... bas do shareer ho jaye ek, dil itni baat manata hai ... is beautiful manzar ke aage kiska bas chal pata hai


Forget all the stars, the flowers, the spring season, and remember the first kiss which was fire and calm as well ... now it's just you, your appearance, your youth, your fun ... now it's just my breathes that are warming your eyelids ... the heart only tries to convince that the two bodies should become one ... no one has control in front of this scene

# 223

Yeh rang birange phoolon ke haar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ka sehra hai ... kitni khushi ki hai ghadi kaisi pyari baat ... aaj Rajni ke dwar aayi Amal ki baraat ... nazaren milke jhuk rahi hai haathon mein hai haath ... aaj se do jan rahenge milke ek saath ... yeh do dilon ke taaron ki jhankar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ke sehra hai


This is a headdress made from a garland of colourful flowers, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni ... it's the time of happiness and such a lovely thing ... that Amal's wedding procession has come to the door of Rajni ...with their hand in hand their eyes are connecting and then looking down ... from today two people will live together as one ... this is a headdress of the jingle of the stars of two hearts, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni

# 224

Rajni jise pyar se hum sab kahe cheeni ... chamke yun ghunghat mein joh badal mein chandni ... chupa rahi hoothon pe muskaan bhini-bhini ... sharmili aankhon mein hai sapno ki rangini ... yeh dulhan ke solah singaar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ke sehra hai ... itna aur kahenge tumse dulha bhai ... hamari cheeni toh hai khoye cheeni ki mithai ... pyar ki dhoop mein hai yeh kali khilayi ... ispe na aaye kabhi dukh ki parchai ... yeh pyar ke mausam sada bahaar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ka sehra hai


We all call Rajni with love as sugar ... is shining in the veil just like moonlight in the clouds ... she is hiding her lovely smile on her lips ... there are colourful dreams in her shy eyes ... this is a headdress of the bride's embellishments, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni ... the only thing more we'll say to you bridegroom ... that our sugar is a sweet made from sugar ... we have blossomed this girl in the sunlight of love ... so don't let the shadow of sadness ever come on her ... the this is a headdress of the evergreen seasons of love, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni

# 225

Main chala, main chala kabhi is dagar kabhi us dagar ... saath mere chale zindagi ka safar


I am walking sometimes here, sometimes there ... and walking along with me is the journey of life

# 226

Khushboo se chhalakti chandan si shaam aayi hai ... chahat ki dastaan dharti pe utar aayi hai ... maathe pe meri bindi chhuyi toh yoon laga tha ... haathon mein unke meri kismat ki rekha chhayi hai ... aadhi si raat teri, aadha sa chaand mera ... waqt ne kitni haseen ghazal sunai hai


A moonlit evening with fragrance has come alone ... the story of love has come down on earth ... when he touched the bindi on my forehead then I felt that ... my destiny lines have been stamped on his palms ... half the night is yours, half the moon is mine ... what a beautiful poetry has been recited by time

# 227

Yeh kaisa zamana hai ... har shaksh begana hai ... har aankh pe parda hai ... har honth pe taala hai ... par aaise zamane mein koi toh maseeh hoga ... khudgarz nahi hoga, bedard nahi hoga ... zulmon ke khilaaf apni awaaz uthayega ... woh shaksh yahin hoga, woh shaksh yahin hoga


What kind of era is this ... everyone is a stranger ... there is a curtain on every eye ... there is a lock on every lip ... but in this era there might be someone who is the messenger of God ... he won't be selfish, he won't be unsympathetic ... he will raise his voice against injustice ... that person is somewhere here, that person is somewhere here

Misaal

Unknown

Poem
# 228

Main panchi hoon ... choti choti udhane bharti panchi ... woh udhne ke bahane doondhti panchi ... main panchi hoon ... kismat ki ek ajeeb dastaan sunati panchi ... apne haathon se apne pankhon ko kaantne ki kahani sunati panchi ... halaat ka ek alag hi aks dikhati panchi ... panchi ki kahani sunati panchi ... main panchi hoon


I'm a bird ... who flies small flights ... a bird looking for reasons to fly ... I'm a bird ... a bird who is telling a strange story of destiny ... a bird who is telling the story about cutting her own wings with her own hands ... a bird who shows a different reflection of the situation ... a bird who is telling a story about a bird ... I'm a bird

# 229

Koi hum mein maarkar hamara anth kya karega ... mitne waale nahi hai hum, koi hamara khaatma kya karega ... zindagi ko apni qaid mein liye ghoomte hai hum ... koi zindagi se hum mein juda kya karega


No one can kill me and put me to an end ... I'm not someone who can be erased, no one can put me to an end ... I roam around keeping life in my captivity ... no one can separate me from life

# 230

Bas ek nigah se ab har nazar tumhari hai ... meri har raah bewaqt rahguzar tumhari hai ... mera har din tumhare naam pe jeeyega sanam ... meri har shyam, meri har subah tumhari hai


With one glimpse of you, every sight of mine is now your's ... every path of mine is now your road at any time ... everyday of mine will live on your name ... every evening of mine, every morning of mine is yours

# 231

Kavita toh atma ki khuraakh hoti hai ... achcha sher sunne ya kehne se dil aur dimaag saaf ho jaate hai


A poem is a medicine for the soul ... by saying or listening to a poetry the heart and mind becomes clean

# 232

Waqt do haathon par chalta rehta hai ... ek sa rehkar badalta rehta hai ... har koi uska hamrahi, par soona hai uska raasta ... har kisi se hai rishta, par kisi se nahi vaasta ... waqt, rakht ki tarah behta waqt


Time moves on two hands ... being one it keeps changing ... everyone is it's companion, but still it's path is lonely ... it has a relationship with everyone, but it's not connected with anyone ... time, which flows like blood

# 233

Qatra qatra saansein lee thi maine ... ek zindagi mein kayi zindagiyan jee thi maine ... khwaab khwaab dekhi zindagi ko ... aankh mein choli ki tarah khela tha maine ... agle modh par ek nayi zindagi thi ... uske intezar mein saansein thaam rakhi thi maine


I was breathing one bit at a time ... I had lived many lives in this one life ... I saw life as a dream ... I played hide and seek with it ... there was a new life on the next turn ... I was holding my breaths as I was waiting for it

# 234

Raah kaunsi jaaun main ... chaurahe pe lut'ta cheer ... pyaade se pitt gaya wazir, pyaade se pitt gaya wazir ... chalo aakhri chaal ke chaal koi bichaun main ... sapna janama aur mar gaya ... basant ritu main baagh jadh gaya ... do din mile udhaar mein ... ghaate ke vyapar mein ... chaurahe pe lut'ta cheer ... pyaade se pitt gaya wazir


Which path should I walk on ... people are being robbed at the crossroads ... the queen lost to the pawn, the queen lost to the pawn ... make your last move as I plan mine ... a dream was born and then died ... the garden got ruined in the monsoon season ... we've got a couple of days to live ... in this business full of losses ... people are being robbed at the crossroads ... the queen lost to the pawn

# 235

Tumhare pati ka naam tha Dwarka ... maal peeta tha woh pehli dhaar ka ... utaara na le neembu ka na achaar ka ... phir bhair kaise na badhe bekaar ka


Your husband's name was Dwarka ... he used to drink cheap liquor ... on top of that he didn't taste lemon or pickle ... so why won't that useless person go mad

# 236

Jisne pyar na kiya ... woh jiya toh kya jiya ... aaj khule aam kehte hai ... rab se pyara hai piya ... yaar ke baahon mein jiye ... aur yaar ke kandhon pe mare ... yaar se yaari nibhayein ... dil se dildaari karen


The one who hasn't be in love ... their life is not a life ... today I'm saying this openly ... my beloved is more precious to me than God ... I'll live in the arms of my beloved ... and I'll die on the shoulders of my beloved ... I'll fullfil my friendship with my friend ... and I'll love with my heart

Divorce

Unknown

PoemRomance
# 237

Yeh nazar unki nazar se aaisi takrayi ki bas ... hosh rukhsat ho gaye woh bekhudi chai ki bas ... zulf bikhri aur lipatkar mere dil se reh gayi ... meri duniya khushbuon se aaisi mehakai ki bas


Her eyes connected with my eyes ... my senses left and I was unaware ... her hair flew and hugged my heart ... and my world started to smell so good

# 238

Zindagi bankar nasha kuch aaisi lehrai ki bas ... kya kahoon har saans ne woh aag badkai ki bas ... dillagi kuch der ki, haai ban gayi dil ki lagi ... baaton baaton mein yahan tak baat badh aayi ki bas


Life became an intoxication and was unfurling ... what should I say that every breath raised the fire in me ... pleasantry for some time turned into love ... and just by talking we became really serious

# 239

Jabse dekha hai maine is daas ko ... na Shakespeare ko padha hai na Kalidas ko


Since I've seen this sad person ... I haven't read poems by Shakespeare and neither Kalidas

# 240

Fudak fudak tu chaal chale, naam tera hirni komal ... thumak thumak koole thumke, hum dekh rahe aankhen mal-mal ... daant tere bhutte dane, dil ched rahe hai naina chanchal ... yeh roop tera bhari bharkam, ham pyar kare ki lade dangal


You're walking with style, you're name is soft deer ... your waist is moving around, I'm rubbing my eyes and staring ... your teeth are like corn kernel, your eyes are teasing my heart ... your figure is very heavy, should I make love or wrestle

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com