Filmy Quotes

Poem
Poem

(Page 11 of 13)
# 201

Humse zabaan ladata hai, hum hi ko kanoon sikhata hai ... chal issi baat par nikaal paise, bachkar jayega kaise ... chal ho ja mushtaid nahi toh aath din ki qaid


You're arguing with us, you're teaching us the law ... come on now take out the money, because you can't escape ... come on get ready or else you'll be in jail for 8 days

# 202

Har ek dil yahan ek dil talash karta hai ... wafaa ki, pyar ki manzil talash karta hai ... yahan parwane shama se kareeb hote hai ... haseen nazaron pe shehzaade shaheed hote hai ... yahan dil lene dene ki ada bhi kaatil hai ... yahan ke vaade bahut dil-nasheen hote hai ... joh bekaraar kare woh karaar kehte hai ... is bazar ko Meena Bazar kehte hai


Every heart here is looking for a heart ... it is looking for faithfulness and love ... here lovers are close to their love ... here princes become martyrs for beautiful eyes ... here even the style of giving and taking a heart is brutal ... here the promises are very attractive ... those who make you restless are asking for peace ... this bazar is called Meena Bazar

# 203

Akad bakad bambay bo, assi nabbe jaane do, nabbe baad kiya tha joh, gunah hua ab sazaa lo ... akad bakad bambay bo, sazaa hui ab gunah lo


Eenie meenie miney mo, eighty ninety let it go, what you did after ninety, was a crime now take the punishment ... eenie meenie miney mo, the punishment is over now do the crime

# 204

Chule ke angare jaise pehle tadpate haathon ko tab naseeb roti hoti hai ... jeevan saar yehi hai manwa tu kar, mat darr ... angaaron pe chalna hai sahi, yehi jeevan jyoti hai


When the embers of the stove first agonize the hands, then only one gets to eat bread ... the gist of life in my heart is to do, and not be afraid ... since walking on fire is the flame of life

# 205

Lagta hai tum aasman se tapki ho ... upar se neeche aakar zameen par chamki ho ... uparwaale ne kya super kaam kiya hai ... tujhe fursat mein bana diya hai


Looks like you have come from the sky ... you have shined on the ground after coming from the top ... god has done such a great work ... he has made you with a lot of time

# 206

Spandhanheen hriday mein josh naya barna hai aaj ... matra bhoomi ki parvarish ka karz ada karna hai aaj ... shaheedon ke lahu lohaan kadam pade jin rahon par ... un rahon par bankar phot kadamo tale bikharna hai aaj


We have to fill new passion in the vibrant heart ... today we have to pay the debt of our upbringing to our motherland ... the paths on which the martyr's have stepped their feet full of blood ... today we have to walk strong on those paths

# 207

Woh Jackie Chan hai toh main Johnny Chan hoon ... woh Hong Kong hai toh main Hindustan hoon ... mujhe side nah de toh suicide hai ... mere left se bache toh right hai ... kai aaye kai marre, Johnny Chan se sabhi darre


If he is Jackie Chan then I am Johnny Chan ... if he is Hong Kong then I am India ... if you don't give me the side then it is suicide for you ... if you get away from my left then my right is there ... many came many died, everyone is scared of Johnny Chan

# 208

Musafira sa dil mera ... tu mili tham gaya ... meharbaan joh tu hua ... khushi mili, gham gaya ... pehle sa kuch bhi hai nahi ... lagun main khud ko ajnabi ... tere kareeb hoon ... naseeb yoon dhadke hai abhi


My heart is a traveller ... but it stopped when I met you ... when you showered your love on me ... then I attained happiness and all the sorrow went away ... nothing is like what it was before ... I feel like a stranger to myself ... I'm close to you ... and now my destiny is changing fast

# 209

Yeh desh nahi jhukne wala, yeh desh nahi rukne wala ... ya bacha ho, ya budha ho azaadi se jeene wala ... woh Durga hai jisne dushman ko hai ghutne pe laa daala ... deti hai amrit deshwasi ko, khud peeti hai vish ka pyala ... yeh desh nahi jhukne wala, yeh desh nahi rukne wala


This country won't bow down, this country won't stop ... be it kids or elders, everyone will live with independence ... the one who brought the enemy on their feet is like Goddess Durga ... she gives the holy water to her fellow countrymen and she herself drinks the goblet of poison ... this country won't bow down, this country won't stop

# 210

Saawan ki raaton mein aaisa bhi hota hai ... raahi koi bhoola hua, toofano mein khoya hua, raah pe aa jaata hai ... aaisa bhi hota hai


Even such things can happen on rainy nights ... a traveller lost in the storms, finds his path ... even such things can happen

# 211

Kaisa re baandha prem ka bandhan ... loot liya mera komal tann mann ... jaa ghar jaa tu dekh le darpan ... lagti hai burman ki lotan ... tu mera jogi main teri jogan ... main teri Rati tu mera Madan ... na main jogi na main Madan ... main toh hoon Raampur ka Lakshman


How strong is this bond of love ... it has stolen my soft body and heart ... go home and look at the mirror ... you look totally lost ... you're my love and I'm your lover ... I'm your Rati and you're my Madan ... neither I'm your love nor Madan ... I'm Lakshman from Raampur

# 212

Dard ka ehsaas jinhe hota hai ro sakte hai ... gair ke ashq bhi daaman ko bhigo sakte hai ... neend aati nahi phoolon pe akalmandon ko ... prem deewane toh kaanton pe bhi soo sakte hai


Those who feel the pain can cry ... even teardrops of a stranger can moisten us ... smart people can't sleep on flowers ... crazy lovers can even sleep on thorns

# 213

Samajh samajhke samajh ko samajho ... samajh samajhna bhi ek samajh hai ... samajh samajhke na joh samajhe meri samajh mein woh nasamajh hai ... teri samajh hi samajh nahi hai, samajh parayi ko bhi toh samajho ... samajh parayi ko joh na samajhe ... meri samajh mein woh nasamajh hai


After thinking and understanding try to understand the thought ... even thinking and understanding is a thought ... the one who doesn't understand even after thinking and understanding is silly in my opinion ... your thought is not the only thought, try to understand someone else's thought as well ... the one who doesn't understand someone else's thought ... is silly in my opinion

# 214

Har nakamyab aadmi ke andar ek kavi chupa hi hota hai ... aur har kamyab kavi doosri sab cheezon mein nakamyab rehta hai


Inside every unsuccessful man there is a hidden poet ... and every successful poet is unsuccessful in everything else

# 215

Yeh halat hui hai iski, pee peekay rum aur whiskey ... liver bhi ho gaya risky ... yeh uski hai na iski, badhon badhon ki jaan hai khiski ... oo peene waale sun, teri jaan ki dushman whiskey ... agar tu saath na iska chhodega, yamraj se naata jodega ... apna bhala bura pehchan, beta hum badhon ki baat ko maan ... yeh whiskey bahut hai risky, yeh whiskey bahut hai risky ... badhon badhon ki jaan hai khiski


His condition is like this because of drinking rum and whiskey ... his liver has become risky ... it belongs to no one, the greatest of the greats have lost their life due to it ... the one who is drinking please listen, the whiskey is an enemy of your life ... if you don't leave it then you're connecting with the god of death ... recognize your good and bad, listen to elders like me ... this whiskey is very risky, this whiskey is very risky ... the greatest of the greats have lost their life due to it

# 216

Haan mera dil keh raha hai main sar se leke paon tak, tere sandali badan pe mohabbat likh doon ... mera dil keh raha hai main tere surkh taraste hoton ki lali pe, apne labon ki shabnami shararat likh doon ... haan mera dil keh raha hai tere pajeb ki jhankar pe, tere bahon ki chandan haar pe, apni bechaini ki halat likh doon ... mera dil keh raha hai tere uljhe kesu savar in aankhon ke aaine mein, tera dulhan sa roop niharon ... is mahekti zameen ki sej pe apne armano ki chahat likh doon, mohabbat likh doon, mohabbat


Yes my heart is saying that I want to write my love from head to toe on your body, which is so fragrant of sandalwood ... my heart is saying that let my drops of dew play a mischief upon your ochered dripping wet lips ... yes my heart is saying that I want to write about my restless condition on the chime of your anklets, on your arms so fragrant of sandalwood ... my heart is saying that I want to caress your tangled hair, I want you mirrored in my eyes resplendent as a bride ... I want to write my desires on this fragrant soil, I want my love etched, etched in

# 217

Aye meri jaane-jigar, patthar ka seena cheerkar, sari deewarein todkar, sabko akela chhodkar ... toofano se lad jaonga, tujhko magar le jaonga aur apne ghar jake garam garam chai pilaonga ... aur reh jayenge sab taapte, ek dujhe ka mooh taakte ... band karke raste aur tumhare vaste gajar ka halwa laonga


Oh my love, I'll tear apart a stone, I'll break all the walls, I'll leave everyone alone ... I'll fight with the storms, but I'll take you to my house and serve you hot tea ... and everyone will be jealous, and will watch each others face ... I'll close the roads and bring a carrot dessert for you

# 218

Aasunyon se keh do ab aankhon se behna chhod de ... in labon se keh do ab khamosh rehna chhod de ... apni chingari ki loh ko jalao doston ... dil mein joh barood hai usse jalao doston


Tell the tears to stop flowing from the eyes ... tell the lips to stop being quiet ... ignite the spark in you my friends ... burn the gunpowder that is there in your heart my friends

# 219

Naalon se mere kab taho bala jahan nahi ... kab aasman zameen, zameen aasman nahi ... kehta hoon mooh se kuch main nikalta hai mooh se kuch ... kehne ko yun toh hai yeh zubaan, par zubaan nahi


Until when will I complaint about the problems of the world ... when were the ground and the sky not the same ... I say one thing from my mouth and something else comes out from it ... they are said to be my words, but they are not

# 220

Lakeerein hai toh rehne do, kisi ne rooth kar gusse mein shayad kheench di thi ... inhi ko ab banao paala aur aao kabaddi khelte hai ... lakeerein hai toh rehne do


Let the lines be if they are there, someone must have drawn them in anger ... now let's make that into the court line and come let's play the game of kabaddi ... let the lines be if they are there

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com